Todos los mensajes de MediaWiki

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Localización MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki.

Filtro
Filtrar por estado de personalización:    
Primera página
Última página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
logentry-suppress-event (Discusión) (Traducir) $1 {{GENDER:$2|modificó}} secretamente la visibilidad de {{PLURAL:$5|un evento|$5 eventos}} del registro en $3: $4
logentry-suppress-event-legacy (Discusión) (Traducir) $1 {{GENDER:$2|modificó}} secretamente la visibilidad de los eventos del registro en $3
logentry-suppress-reblock (Discusión) (Traducir) $1 {{GENDER:$2|cambió}} la configuración del bloqueo de {{GENDER:$4|$3}} durante un plazo de $5 $6
logentry-suppress-revision (Discusión) (Traducir) $1 {{GENDER:$2|modificó}} secretamente la visibilidad de {{PLURAL:$5|una edición|$5 ediciones}} en la página $3: $4
logentry-suppress-revision-legacy (Discusión) (Traducir) $1 {{GENDER:$2|modificó}} secretamente la visibilidad de las revisiones en la página $3
logentry-tag-update-add-logentry (Discusión) (Traducir) $1 {{GENDER:$2|agregó}} {{PLURAL:$7|la etiqueta|las etiquetas}} $6 a la entrada del registro $5 de la página $3
logentry-tag-update-add-revision (Discusión) (Traducir) $1 {{GENDER:$2|agregó}} {{PLURAL:$7|la etiqueta|las etiquetas}} $6 a la revisión $4 de la página $3
logentry-tag-update-logentry (Discusión) (Traducir) $1 {{GENDER:$2|actualizó}} etiquetas de la entrada del registro $5 de la página $3 ({{PLURAL:$7|agregó}} $6; {{PLURAL:$9|eliminó}} $8)
logentry-tag-update-remove-logentry (Discusión) (Traducir) $1 {{GENDER:$2|eliminó}} {{PLURAL:$9|la etiqueta|las etiquetas}} $8 de la entrada del registro $5 de la página $3
logentry-tag-update-remove-revision (Discusión) (Traducir) $1 {{GENDER:$2|eliminó}} {{PLURAL:$9|la etiqueta|las etiquetas}} $8 de la revisión $4 de la página $3
logentry-tag-update-revision (Discusión) (Traducir) $1 {{GENDER:$2|actualizó}} etiquetas de la revisión $4 de la página $3 ({{PLURAL:$7|agregó}} $6; {{PLURAL:$9|eliminó}} $8)
logentry-titleblacklist-hit-username (Discusión) (Traducir) $1 {{GENDER:$2|causadas}} un título de la lista negra de golpe al intentar crear una cuenta de$3 la coincidencia de $4.
logentry-upload-overwrite (Discusión) (Traducir) $1 {{GENDER:$2|subió}} una nueva versión de $3
logentry-upload-revert (Discusión) (Traducir) $1 {{GENDER:$2|subió}} $3
logentry-upload-upload (Discusión) (Traducir) $1 {{GENDER:$2|subió}} $3
logeventslist-submit (Discusión) (Traducir) Mostrar
login (Discusión) (Traducir) Acceder
login-abort-generic (Discusión) (Traducir) Falló el inicio de sesión - Cancelado
login-migrated-generic (Discusión) (Traducir) Se ha trasladado tu cuenta. Tu nombre de usuario ya no existe en este wiki.
login-security (Discusión) (Traducir) Verify your identity
login-throttled (Discusión) (Traducir) Has intentado iniciar sesión demasiadas veces seguidas. Por favor espera $1 antes de intentarlo nuevamente.
login-userblocked (Discusión) (Traducir) No puedes iniciar sesión porque tu cuenta está bloqueada.
loginerror (Discusión) (Traducir) Error de inicio de sesión
loginlanguagelabel (Discusión) (Traducir) Idioma: $1
loginprompt (Discusión) (Traducir)  
loginreqpagetext (Discusión) (Traducir) Debes $1 para ver otras páginas.
loginreqtitle (Discusión) (Traducir) Es necesario iniciar sesión
loginsuccess (Discusión) (Traducir) <strong>Has accedido a {{SITENAME}} como «$1».</strong>
loginsuccesstitle (Discusión) (Traducir) Has accedido
logout (Discusión) (Traducir) Salir
logouttext (Discusión) (Traducir) <strong>Tu sesión ha finalizado.</strong> Puede que algunas páginas continúen mostrándose como si la sesión estuviera iniciada hasta que actualices la caché de tu navegador.
lonelypages (Discusión) (Traducir) Páginas huérfanas
lonelypages-summary (Discusión) (Traducir)  
lonelypagestext (Discusión) (Traducir) Las siguientes páginas no están enlazadas ni transcluidas en otras páginas de {{SITENAME}}.
longpage-hint (Discusión) (Traducir) -
longpageerror (Discusión) (Traducir) <strong>Error: el texto que has enviado ocupa {{PLURAL:$1|un kilobyte|$1 kilobytes}}, que supera el máximo de {{PLURAL:$2|un kilobyte|$2 kilobytes}}.</strong> Por tanto, no lo podemos guardar.
longpages (Discusión) (Traducir) Páginas largas
longpages-summary (Discusión) (Traducir)  
mailerror (Discusión) (Traducir) Error al enviar el mensaje: $1
mailmypassword (Discusión) (Traducir) Restablecer la contraseña
mailnologin (Discusión) (Traducir) Ninguna dirección de envío
mailnologintext (Discusión) (Traducir) Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] y tener una dirección electrónica válida en tus [[Special:Preferences|preferencias]] para enviar un correo electrónico a otros usuarios.
mainpage (Discusión) (Traducir) Página principal
mainpage-description (Discusión) (Traducir) Página principal
mainpage-nstab (Discusión) (Traducir) Página principal
mar (Discusión) (Traducir) mar
march (Discusión) (Traducir) marzo
march-date (Discusión) (Traducir) $1 de marzo
Primera página
Última página