• LA TAREA PENDIENTE DE ESCRIBIR LA HISTORIA DEL ARTE VENEZOLANO DE FORMA COLECTIVA,   
  • UN PROYECTO COLABORATIVO PARA TODOS LOS ESTUDIOSOS, ESPECIALISTAS Y ARTISTAS VENEZOLANOS,   
  • TODA LA HISTORIA DEL ARTE VENEZOLANO EN UN PORTAL AL ESTILO DE LA WIKIPEDIA.   

Todos los mensajes de MediaWiki

De WIKIHISTORIA DEL ARTE VENEZOLANO
Saltar a: navegación, buscar

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Localización MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki.

Filtro
Filtrar por estado de personalización:    
Primera página
Última página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
passwordreset-text-many (Discusión) (Traducir) {{PLURAL:$1|Elige una de las opciones para recibir una contraseña temporal por correo electrónico.}}
passwordreset-text-one (Discusión) (Traducir) Completa este formulario para recibir una contraseña temporal por correo electrónico.
passwordreset-username (Discusión) (Traducir) Nombre de usuario:
passwordsent (Discusión) (Traducir) Se ha enviado una nueva contraseña al correo electrónico de «$1». Por favor, identifícate de nuevo tras recibirla.
passwordtoolong (Discusión) (Traducir) Las contraseñas no deben tener más de {{PLURAL:$1|1 carácter|$1 caracteres}}.
passwordtoopopular (Discusión) (Traducir) No se pueden usar las contraseñas más comunes. Elige una menos popular.
passwordtooshort (Discusión) (Traducir) Las contraseñas deben tener al menos {{PLURAL:$1|1 carácter|$1 caracteres}}.
patrol-log-auto (Discusión) (Traducir) (automatic)
patrol-log-diff (Discusión) (Traducir) revision $1
patrol-log-header (Discusión) (Traducir) Este es un registro de revisiones verificadas.
patrol-log-line (Discusión) (Traducir) marked $1 of $2 patrolled $3
patrol-log-page (Discusión) (Traducir) Registro de revisiones
pdf-desc (Discusión) (Traducir) Manejador para ver archivos PDF en modo imagen.
pdf-file-page-warning (Discusión) (Traducir) PDF es un formato complejo que puede exponer alguna información privada en algunos casos. Asegúrate de configurar tu lector de PDF de una manera segura.
pdf-file-page-warning-header (Discusión) (Traducir) Consideraciones de privacidad
pdf-file-page-warning-info (Discusión) (Traducir) Más información sobre este problema.
pdf_no_metadata (Discusión) (Traducir) No se pudieron obtener metadatos del PDF.
pdf_page_error (Discusión) (Traducir) Número de página fuera de rango
pear-mail-error (Discusión) (Traducir) $1
percent (Discusión) (Traducir) $1 %
perfcached (Discusión) (Traducir) Los siguientes datos provienen de la caché y pueden no estar actualizados. La caché puede contener {{PLURAL:$1|un resultado|$1 resultados}} como máximo.
perfcachedts (Discusión) (Traducir) Los siguientes datos provienen de la caché, y fueron actualizados por última vez a fecha de: $1. La caché contiene {{PLURAL:$4|un resultado|$4 resultados}} como máximo.
period-am (Discusión) (Traducir) AM
period-pm (Discusión) (Traducir) PM
permissionserrors (Discusión) (Traducir) Error de permisos
permissionserrorstext (Discusión) (Traducir) No tienes permiso para hacer eso, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}:
permissionserrorstext-withaction (Discusión) (Traducir) No tienes permiso para $2, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}:
personaltools (Discusión) (Traducir) Herramientas personales
pfunc_desc (Discusión) (Traducir) Mejora el analizador con funciones lógicas.
pfunc_expr_division_by_zero (Discusión) (Traducir) División por cero.
pfunc_expr_invalid_argument (Discusión) (Traducir) Argumento no válido para $1: < -1 o > 1.
pfunc_expr_invalid_argument_ln (Discusión) (Traducir) Argumento incorrecto para ln: <= 0.
pfunc_expr_missing_operand (Discusión) (Traducir) Error en la expresión: falta un operando para $1.
pfunc_expr_not_a_number (Discusión) (Traducir) En $1: el resultado no es un número.
pfunc_expr_preg_match_failure (Discusión) (Traducir) Error en la expresión: fallo no esperado de "preg_match".
pfunc_expr_stack_exhausted (Discusión) (Traducir) Error en la expresión: pila agotada.
pfunc_expr_unclosed_bracket (Discusión) (Traducir) Error en la expresión: paréntesis sin cerrar.
pfunc_expr_unexpected_closing_bracket (Discusión) (Traducir) Error en la expresión: paréntesis de cierre no esperado.
pfunc_expr_unexpected_number (Discusión) (Traducir) Error en la expresión: número no esperado.
pfunc_expr_unexpected_operator (Discusión) (Traducir) Error en la expresión: operador $1 no esperado.
pfunc_expr_unknown_error (Discusión) (Traducir) Error en la expresión: error desconocido ($1).
pfunc_expr_unrecognised_punctuation (Discusión) (Traducir) Error en la expresión: no se reconoce el carácter de puntuación «$1».
pfunc_expr_unrecognised_word (Discusión) (Traducir) Error en la expresión: no se reconoce la palabra «$1».
pfunc_rel2abs_invalid_depth (Discusión) (Traducir) Error: profundidad no válida en la ruta «$1» (trataste de acceder a un nodo por encima de la raíz).
pfunc_string_too_long (Discusión) (Traducir) Error: la cadena excede el límite de $1 caracteres.
pfunc_time_error (Discusión) (Traducir) Error: fecha y hora no válidos.
pfunc_time_too_big (Discusión) (Traducir) Error: #time solo admite años hasta 9999.
pfunc_time_too_long (Discusión) (Traducir) Error: demasiados "#time".
Primera página
Última página