[ir arriba]


El Centinela de Picasso

Koritza Subero

Fotografía  sin datos

Pablo Picasso hizo los bocetos para la escultura llamada “El hombre con el borrego” a mediados de Julio de 1942 y ocho meses más tarde, el artista moldeó la estatua en cuestión de horas. Al día siguiente, cuando un visitante estaba en su estudio, le notificó al artista que el animal había comenzado a desprenderse de los brazos de la figura, entonces procedió a aplicarle yeso. Luego de la segunda guerra mundial, a la escultura le fue vertida bronce, esta versión original de la misma fue retenida por el artista y más tarde fue añadida a la colección de la reina Sofía en Madrid, donde permanece cerca del “Guernica”.

“El hombre con el borrego” de Picasso revela el misterioso don de Picasso para dotar sus experiencias personales con un sentido más universal. El hombre que sostiene el cordero es uno de los pocos sujetos masculinos que el artista moldeó; su aspecto es rígido, estoico, noble, serio, blanco, y fue colocado de frente. Para realizarla el artista hizo una armadura y luego aplicó arcilla; el animal fue dispuesto de manera que encaja en el cuerpo del hombre que lo sostiene, excepto por su cuello y la cabeza que están volteados hacia un lado.

Como es común, el artista no explicó el significado que tenía su estatua, aunque la consideró como una de sus más importantes obras, guardándola cerca de él alrededor de 30 años. Por ello, muchos críticos han tratado de descifrar el significado especial que tiene esta estatua y se ha tenido que enfocar en dos aspectos: La época en la cual fue realizada la escultura (durante la guerra) y la similitud entre la escultura “Hombre con el borrego” y la figura del buen pastor.

Algunos dicen que Picasso buscaba expresar la armonía entre el hombre y su ambiente natural; otras exponen su parecido con las figuras descritas en el viejo testamento. A su vez, también se dice que tiene un transfondo existencial, comparando la estatua de Picasso con “El buen pastor” paleocristiano y que a diferencia de la segunda, el animal no será objeto de sacrificio, sino más bien el hombre salva al cordero sacrificándose él mismo, y así el animal es puesto como símbolo de la naturaleza.

Además, se especuló también diciendo que en la escultura, Picasso “se retrata a sí mismo y a la sociedad en crisis… A diferencia de sus antepasados, el hombre que representa Picasso no indica que va a hacer con la oveja, si la matará o cuidará de ella” (Albert Elsen- 1979).

Al final, esta pieza jugó un rol de portero en su estudio, en el Rue Des Grands Augustins, convirtiéndose en “La Centinela de Picasso.”

Arte moderno, Pablo Picasso, 1943, Molde vaciado en yeso, 222,5 x 78 x 78 cm, Museo Nacional Reina Sofía, España

El Hombre del Cordero, Pablo Picasso, 1943, Molde de yeso

Fotografía, Pablo Picasso, escultura, Rue des Grands Augustins, París, 1944

Picasso con su escultura El hombre del cordero, Rue des Grands Augustins, París, 1944

Arte moderno, Pablo Picasso, 1943, Molde vaciado en yeso, 222,5 x 78 x 78 cm, Museo Nacional Reina Sofía, España

El Hombre del Cordero, Pablo Picasso, 1943, Vaciado en bronce

Arte moderno, Pablo Picasso, 1943, Molde vaciado en yeso, 222,5 x 78 x 78 cm, Museo Nacional Reina Sofía, España

El Hombre del Cordero, Plaza Vallauris, Francia

Arte moderno, Pablo Picasso, 1943, Molde vaciado en yeso, 222,5 x 78 x 78 cm, Museo Nacional Reina Sofía, España

El Hombre del Cordero, Plaza Vallauris, Francia

Arte arcaico griego, H. 570 a.c., taller ático, Museo de la Acrópolis de Atenas (Grecia), Mármol en una sóla pieza, del monte Hymettos ,1.65 m de altura

Moscóforo, Arte arcaico griego, H. 570 a.c

Arte palecristiano, Marmol blanco, finales del siglo III d.c., Museos Vaticanos

Jesús como Buen Pastor, finales del siglo III d.c.

“Empezaba a trabajar: notas y croquis de todo tipo. Pero el paisaje, con sus colores francos, ardientes, me deslumbraba, me cegaban. Antes siempre inseguro, buscaba desde el mediodía hasta las dos… ¡Era tan sencillo pintar tal como lo veía, poner en la tela, sin tantos cálculos, un rojo y un azul! En los riachuelos me encantaban las formas doradas. ¿Por qué dudaba en trasladar a mi telar todo este oro y toda esta alegría del sol?”.
Paúl Gauguin.

This is alternative content.


Contactos:   Oficina Técnica - 58 0274 2524320 - Av. 4 entre calles 18 y 19, Centro profesional "General Golfredo Masini", piso 3,
oficina B32-1, Mérida - Venezuela

Contactar Webmaster General, en el sitio Web VEREDA WIKI para la Planificación, Administración y Seguimiento del Portal VEREDA,
Venezuela Red de Arte


¿ QUE ES VEREDA, VENEZUELA RED DE ARTE ?


El inicio del proyecto VEREDA (Venezuela Red de Arte) data del año 1997. Fue impulsado desde el Departamento de Historia del Arte y formulado en principio como un servicio provisor de contenidos destinados a la enseñanza de la mención de Historia del Arte, administrada por esa dependencia. El proyecto contó con el apoyo del Decanato de la Facultad de Humanidades y Educación de La Universidad de Los Andes.


La Universidad de Los Andes, consecuentemente suscribió la Declaración de Berlín sobre acceso libre a la información académica y científica (incluyendo las Ciencias Sociales), que presupone un mundo donde la información científica y educativa está al alcance de todos. Compartimos la creencia que es la única salida al gap tecnológico entre los países poderosos y aquellos sometidos, por su ignorancia y por la fuerza.


De la misma manera adherimos las propuestas del desarrollo del Software Libre, o no propietario y de código abierto, como la manera de democratizar el uso de las redes telemáticas: Conocimiento Libre sobre Software Libre, esa es la vía de la Internet del futuro.


Y sobre el tema de los derechos de autor que preocupa a tanta gente todavía (los que los tienen, sobretodo) hemos incluido los estándares y propuestas de la organización Creative Commons, con un video explicativo, para los que comienzan a liberar y compartir derechos autorales en Internet. Por cierto los derechos morales son inembargables en todas las legislaciones del mundo.


Es entonces un proyecto educativo para proporcionar información a nuestros estudiantes y a los de las demás universidades Latinoamericanas hispanoparlantes. Desde el principio VEREDA fue concebida como una sola base de datos que con el tiempo podrá hacer operaciones de relación de contenidos con inteligencia artificial como las propuestas por la Web Semántica. Adherimos todavía este ambicioso proyecto de la W3C.


En Venezuela las políticas sobre Internet han sido, por decirlo de algún modo, contradictorias, por eso hemos adherido la propuesta de Internet Prioritaria, iniciativa emanada desde la ULA. Contiene, además, importantes propuestas para usar racionalmente las redes telemáticas.

De la misma manera que hemos puesto en alto el nombre de las humanidades en el contexto tecnológico suramericano, nos proponemos prontamente ir al uso de redes avanzadas, es decir Internet 2, a través de REACCIUN, para conectar mejor y con visión de futuro a nuestros fieles y estudiosos Internautas, cuyas visitas nos colocan como el más antiguo y concurrido portal sobre Arte y Humanidades en lengua española, en toda Latinoamérica.


Por todo lo expuesto, a esta nueva versión de VEREDA la hemos llamado VEREDA PRO WEB 2.0. Y le deseamos, como a la anterior, suerte y larga vida, artificial por supuesto.


JAJ / Agosto 2010

Tecnologías y redes sociales
patrocinantes